Gdy w grę wchodzi najwyższa jakość nie ulegam żadnym kompromisom. Każde wykonywane przeze mnie tłumaczenie spełnia wymagania dobrej jakości. Aby zachować wysoki standard.


Nikt nie lubi czytać długich i kwiecistych opisów, więc postaram się uchwycić zakres moich usług w sposób zwięzły i zrozumiały:

Tłumaczenia symultaniczne
polega na jednoczesnym słuchaniu i przekładzie tekstu na drugi język. Symultaniczne tłumaczenia kabinowe są najtrudniejszym, ale też najbardziej prestiżowym rodzajem tłumaczeń. W ten sposób najczęściej tłumaczę wysokiej rangi spotkania, wykłady, konferencje etc. W kabinie musi znajdować się dwóch tłumaczy. Prelegent lub rozmówca nie ma kontaktu z tłumaczem i mówi bezpośrednio do słuchaczy, którzy równocześnie słyszą tłumaczenie w swoich słuchawkach.
Tłumaczenia konsekutywne
to takie, gdy tłumacz znajduje się wśród rozmówców i tłumaczy na bieżąco ich wypowiedzi w obie strony. Rozmówcy "uwzględniają" tu niejako obecność tłumacza i prowadzą rozmowę w takim tempie i w taki sposób, aby umożliwić tłumaczowi przekład sekwencji tekstu, a drugiej stronie jego wysłuchanie. W praktyce konsekutywnie tłumaczy się większość spotkań, rozmów handlowych, prezentacji oraz konferencji realizowanych bez wykorzystania kabin i słuchawek.
Profesjonalne tłumaczenia książek
tłumaczenie i przekład książek na niemiecki i odwrotnie, w sposób dokładny, wymagający specjalistycznej wiedzy, doświadczenia oraz znajomości zagadnień występujących w tłumaczonej książce.
Tłumaczenia wielodniowe i wyjazdowe
profesjonalna, dyskretna obsługa ważnych gości, a także tłumaczenie trwające wiele dni, głównie szkolenia oraz inne długotrwałe projekty wymagające ciągłej obecności tłumacza.

Aby się ze mną skontaktować, kliknij tutaj.

informacje o mnie | moje referencje | zakres usług | polecam linki | kilka zdjęć | kontakt
Copyright e-production. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Created by e-production