Tłumaczenia
symultaniczne
polega na równoczesnym przekładzie słowa mówionego na drugi język. Symultaniczne
tłumaczenia kabinowe są najtrudniejszym, ale też najbardziej
prestiżowym rodzajem tłumaczeń. W ten sposób najczęściej
tłumaczę wysokiej rangi spotkania, wykłady, konferencje etc.
W kabinie musi znajdować się dwóch tłumaczy. Prelegent lub
rozmówca nie ma kontaktu z tłumaczem i mówi bezpośrednio do
słuchaczy, którzy równocześnie słyszą tłumaczenie w swoich
słuchawkach. |
Tłumaczenia
konsekutywne
to takie, gdy tłumacz znajduje
się wśród rozmówców i tłumaczy na bieżąco ich wypowiedzi w
obie strony. Rozmówcy "uwzględniają" tu niejako
obecność tłumacza i prowadzą rozmowę w takim tempie i w taki
sposób, aby umożliwić tłumaczowi przekład sekwencji
tekstu, a drugiej stronie jego wysłuchanie. W praktyce
konsekutywnie tłumaczy się większość spotkań, rozmów handlowych,
prezentacji oraz konferencji realizowanych bez wykorzystania
kabin i słuchawek. |